苏州大学│院长信箱│怀念旧版

导航

  • 首页
  • 学院概况
    • 百年学院
    • 历史沿革
    • 现任领导
    • 机构设置
    • 学科专业
  • 师资队伍
    • 师资概况
    • 名师与团队
    • 教师介绍
  • 人才培养
    • 本科生
    • 研究生
    • 博士后
  • 科学研究
    • 科研项目
    • 科研论著
    • 科研获奖
    • 科研机构
    • 学术交流
  • 党建工作
    • 党委简介
    • 规章制度
    • 理论之窗
    • 纪检统战
    • 发展公示
    • 组织生活
    • 教工之家
    • 关工委
    • 党校园地
    • 离退休工作
  • 学生工作
    • 通知公告
    • 学生工作新闻
    • 规章制度
    • 招生就业
  • 国际化办学
    • 招生信息
    • 留学生学历教育
    • 海外合作项目
  • 继续教育
    • 同等学力申硕
    • 成人高考
    • 助学自考
    • 社会培训
  • 新闻公告
    • 新闻动态
    • 通知公告
  • 学科语文研究

元代戏曲《灰阑记》和《琵琶记》在西方的改编与演出

作者:来源:文学院点击率:2306更新时间:2019-03-06

2019年3月4日下午,学术讲座“元代戏曲《灰阑记》和《琵琶记》在西方的改编与演出”在苏州大学独墅湖校区文科综合楼1005#5335举行。主讲人是来自美国凡萨大学的都文伟教授。

都文伟教授毕业于美国华盛顿大学(Washington University in St. Louis),现任教于美国凡萨大学,开设中国文学、戏剧、电影、语言、比较戏剧、亚洲研究、大众文化等课程,曾任美国凡萨大学中日文系主任与大纽约地区中文教师学会会长,现任北美口传暨表演文学 国际研究学会会长。长期用中英文在东西方比较戏剧与中国戏曲、电影与曲艺领域内发表专著与论文。

本次讲座以元代戏曲《灰阑记》与《琵琶记》为例,讲述了中国古代戏曲在西方的改编与演出。

讲座伊始都教授介绍了中国戏剧的简史以及北杂剧与南戏的发展历程,让大家对讲座的背景知识有了一定的了解。都教授从戏剧的酝酿时期——远古至唐代开始讲述了中国古代戏剧与地方戏的曲折发展,由此引出了讲座的第二个内容:元代戏剧在西方的传播途径。

都教授以元代的南戏与杂剧为主,介绍了元代戏剧的主要情况,总结了元代戏剧在西方传播的三个途径:1.杂剧与南戏的翻译2.西文对中国戏剧的剧作与演绎法的译介3.元代戏剧在西方舞台上的演绎。

最后,都教授以《灰阑记》和《琵琶记》为例,向大家介绍了包括法国、德国、美国等多个国家对中国古代戏剧的改编与演出。特别是播放了美国百老汇舞台改编的《琵琶记》选段,大家都被优美的旋律深深地吸引。

本次讲座以中国戏曲在西方的翻译与演出为切入点,延伸出了中西方文化交流等问题。整个讲座的过程中,学术气氛活跃,都教授的课题给同学们提供了一个新的研究视角,对开阔研究思路有积极的影响。

(文/图 彭逸韵)


  • 学校部门
    • 学院链接
      • 学院黄页
        • 苏州大学现当代通俗文学研究中心
        江苏省苏州市工业园区仁爱路199号
        电话:0512-65880500 传真:0512-65880517 邮编:215123
        ©Copyright 苏州大学 2016 All Rights Reserved