苏州大学│院长信箱│怀念旧版

导航

  • 首页
  • 学院概况
    • 百年学院
    • 历史沿革
    • 现任领导
    • 机构设置
    • 学科专业
  • 师资队伍
    • 师资概况
    • 名师与团队
    • 教师介绍
  • 人才培养
    • 本科生
    • 研究生
    • 博士后
  • 科学研究
    • 科研项目
    • 科研论著
    • 科研获奖
    • 科研机构
    • 学术交流
  • 党建工作
    • 党委简介
    • 规章制度
    • 理论之窗
    • 纪检统战
    • 发展公示
    • 组织生活
    • 教工之家
    • 关工委
    • 党校园地
    • 离退休工作
  • 学生工作
    • 通知公告
    • 学生工作新闻
    • 规章制度
    • 招生就业
  • 国际化办学
    • 招生信息
    • 留学生学历教育
    • 海外合作项目
  • 继续教育
    • 同等学力申硕
    • 成人高考
    • 助学自考
    • 社会培训
  • 新闻公告
    • 新闻动态
    • 通知公告
  • 学科语文研究

“旧题逢新咏”翻译创作系列活动(阶段一)顺利开展

作者:来源:文学院点击率:737更新时间:2023-11-22

  11月17日18:30,由苏州大学文学院团委及文学院社联联合主办,弄潮文学社、2022级师范二班团支部以及2022级秘书班团支部联合承办的“旧题逢新咏”翻译创作系列活动(阶段一)于文综楼1002#2206顺利进行。



  活动伊始,主讲人姚清越同学介绍本次活动的具体流程,并从“翻译与创作的关系”讲起,融汇比较了中西方的文学传统,重新强调了当代翻译事业对于文学创作发展的重要意义。



  紧接着,主讲人通过视频和PPT展示的方式,为大家介绍了在中外互译的过程中,翻译的“信、达、雅”等要领与原则,重点强调了翻译中应注意避免模式化的窠臼,依据原本语言的风格特色来选择不同的翻译策略,特别需要注意作家与读者之间的关系,注意人称的使用等翻译中应避免出现的问题。



  然后,主讲人通过与同学们进行问答交流的形式,鼓励大家尝试进行文本翻译,并完成自己的作品。通过科学学习了翻译的原则,同学们依据给出的文本开始进行现场的翻译实践,努力做到将理论与实践相结合。

  随后,活动邀请了专业老师对优秀作品进行评选,最终评审出优秀奖5位、良好奖9位以及参与奖6位。老师与获奖者进行了合影留念,赠与他们翻译创作相关书籍以及《北京文学》杂志予以鼓励。活动结束后,主办方也将择取优秀作品装裱,并刊登在《弄潮》杂志专栏。



  活动最后,主办方也为同学们颁发了文学社制作的精美诗歌主题明信片、书签、钥匙扣等富有纪念意义的奖品,希望同学们可以将对“翻译”与“创作”的热爱延续下去。


  • 学校部门
    • 学院链接
      • 学院黄页
        • 苏州大学现当代通俗文学研究中心
        江苏省苏州市工业园区仁爱路199号
        电话:0512-65880500 传真:0512-65880517 邮编:215123
        ©Copyright 苏州大学 2016 All Rights Reserved