苏州大学│院长信箱│怀念旧版

导航

  • 首页
  • 学院概况
    • 百年学院
    • 历史沿革
    • 现任领导
    • 机构设置
    • 学科专业
  • 师资队伍
    • 师资概况
    • 名师与团队
    • 教师介绍
  • 人才培养
    • 本科生
    • 研究生
    • 博士后
  • 科学研究
    • 科研项目
    • 科研论著
    • 科研获奖
    • 科研机构
    • 学术交流
  • 党建工作
    • 党委简介
    • 规章制度
    • 理论之窗
    • 纪检统战
    • 发展公示
    • 组织生活
    • 教工之家
    • 关工委
    • 党校园地
    • 离退休工作
  • 学生工作
    • 通知公告
    • 学生工作新闻
    • 规章制度
    • 招生就业
  • 国际化办学
    • 招生信息
    • 留学生学历教育
    • 海外合作项目
  • 继续教育
    • 同等学力申硕
    • 成人高考
    • 助学自考
    • 社会培训
  • 新闻公告
    • 新闻动态
    • 通知公告
  • 学科语文研究

吴门雅韵讲座之“日本文学传统”

作者:胡萱来源:文学院点击率:826更新时间:2014-04-28

4月25日晚6:30,由文学院团委主办、文院科协承办的每周一次的吴门雅韵系列活动在文综楼1002-2205举行。这次有幸请到了吴雨平老师,她主讲的话题为:日本文学的传统。

 

 

关于这个主题,吴老师说道:“毫无疑问,讲座的主题是略显严肃的。在当下中日关系可以说日趋恶化的情况下,我们谈日本文学可能会引发愤青同志们的感慨。然而就本人来看,文学应该是不与政治紧密挂钩的。”由此可以看出,吴老师是一名真正的学术研究者,有着认真的学术研究态度。“近些年我们由哈日慢慢转变为哈韩,说到底都是对流行文化的追逐,然而在古代文化上日本对中国文化有十分深刻的研究的,因此,是不是我们也应该由曾经的哈日转变为一种对日本文化的了解呢?”

 

正如平时吴老师的讲课风格一样,在讲座中她把日本文学传统分为三个方面。在叙述的过程中,如溪涧清泉缓缓流过,她讲述的内容娓娓道来。

 

 

“三个方面应该分别是:第一书面文学的起源、第二日本古文学中‘和’文学和‘汉’文学、第三日本民族文学的总体特征……”老师的讲解让同学们了解到日本文学的独特之处,以及日本文学在本质上和中国传统文学其实是有着极大关联的。比如说,在中国唐朝时期,日本派遣遣唐使来中国学习,而中国亦有鉴真东渡的事件等,这些都极大地加强了中日之间的文化往来。此外,日本在书面文学集中有《怀风藻》等汉书集,这比他们的民族文学作品集还要早。因而又有“唐风”一词专门指中华文化对日本的影响。很有意思的是在日本文化的总体特色上,它的“脱政治性”其实际上只是一种说法,真正来说却又是与政治紧密相关的。另外还有情趣性和感受性,这边是由日本的地理环境所决定的,想想那落英缤纷时节盛开的樱花吧,因为它的转瞬即逝使得日本民族性格中有一种特有的“物哀情节”“或许这就是为什么日本自杀率如此之高的原因之一吧!”吴老师略为幽默地说道。

 

今晚来听讲座的同学很多,整个教室座无虚席,达到“人满为患”的程度。虽然讲座的时间只持续了一个小时,但同学们都受益颇多。

                                

                                        文院新闻中心记者部   欧茜

  • 学校部门
    • 学院链接
      • 学院黄页
        • 苏州大学现当代通俗文学研究中心
        江苏省苏州市工业园区仁爱路199号
        电话:0512-65880500 传真:0512-65880517 邮编:215123
        ©Copyright 苏州大学 2016 All Rights Reserved