苏州大学│院长信箱│怀念旧版

导航

  • 首页
  • 学院概况
    • 百年学院
    • 历史沿革
    • 现任领导
    • 机构设置
    • 学科专业
  • 师资队伍
    • 师资概况
    • 名师与团队
    • 教师介绍
  • 人才培养
    • 本科生
    • 研究生
    • 博士后
  • 科学研究
    • 科研项目
    • 科研论著
    • 科研获奖
    • 科研机构
    • 学术交流
  • 党建工作
    • 党委简介
    • 规章制度
    • 理论之窗
    • 纪检统战
    • 发展公示
    • 组织生活
    • 教工之家
    • 关工委
    • 党校园地
    • 离退休工作
  • 学生工作
    • 通知公告
    • 学生工作新闻
    • 规章制度
    • 招生就业
  • 国际化办学
    • 招生信息
    • 留学生学历教育
    • 海外合作项目
  • 继续教育
    • 同等学力申硕
    • 成人高考
    • 助学自考
    • 社会培训
  • 新闻公告
    • 新闻动态
    • 通知公告
  • 学科语文研究

中国社会科学院曹广顺教授来我校讲学

作者:黄晓辉来源:文学院点击率:1380更新时间:2014-11-03

11月1日上午,应我校文学院与汉语及汉语应用研究中心的邀请,著名近代汉语语法学家,中国社会科学院语言研究所党组书记、副所长,社科院研究生院教授、博士生导师曹广顺先生前来我院讲学。我校汉语及汉语应用研究中心主任曹炜教授主持了这次讲座,文学院汉语言文字学专业丁治民教授,公共管理学院哲学系吴忠伟教授,商学院李德光教授,以及文学院部分研究生本科学生一起聆听了讲座。

曹广顺先生此次讲座的题目是“汉语语法史中的语法接触与语法变化”。曹先生以近30年来汉语语法研究的角度变化为切入点,强调汉语史的研究者要有时间概念进而掌握汉语发展的整个历史过程。曹先生说:“语言接触的现象早被发现,但国内近十多年来对于汉语史的研究基本仍关注语法化。语言不可能在真空中发展,要和其他语言不断交流和接触,除了自身的发展机制,也会受到外来的影响。所以上世纪80年代以后大家逐渐注意到元代蒙古语与汉语的接触影响、中古译经对汉语产生的影响,并取得大量研究成果。”

曹先生通过元白话中“根底”与动宾、介宾结构关系,“上/行”、“上/头”的语法含义这三个案例说明蒙语对汉语的影响;又以中古译经中“S,N是”式、“取OV”式、“V(O)已”式三个特殊语法现象为例分析汉语演变的过程。

曹先生还强调,目前对于语言接触的研究大多停留在共时平面以解决“有什么”和“为什么”的问题,从汉语史的角度看,“有什么”的研究远远不够,语言接触中特殊语言现象留下来的原因也值得研究。

在提问环节,曹先生表示任何发展都有一个过程、规律性的东西在,有些迹象提醒我们不一样,就要引起注意;对于一些学界难以区分的语法现象,能想到的最好办法就是“一刀切”,或采取模糊手段,哪个办法实用就用哪个。曹先生另外给学生两个建议:多接触外国理论以获新视角;多看文献,做好基本功积累。

最后,丁治民教授进行了总结发言。他说:“曹广顺先生在很短的时间内从一个小问题着手,给我们讲了一个很大的问题,是小题大做,极具方法论意义。语言接触作为外因引发语言演变,可以说是宏观与微观相结合、理论与实践相结合,让我们大开眼界。”

 

曹先生在讲座中与师生的幽默互动、对案例的严密分析以及对学术理论的包容理解让我们看到他人格魅力与学术魅力并重的风采,令在场的同学们获益良多。

 

  • 学校部门
    • 学院链接
      • 学院黄页
        • 苏州大学现当代通俗文学研究中心
        江苏省苏州市工业园区仁爱路199号
        电话:0512-65880500 传真:0512-65880517 邮编:215123
        ©Copyright 苏州大学 2016 All Rights Reserved